Google подключил к своему Переводчику нейросети
Произошло одно из самых крупных обновлений Google Translate или Google Переводчик. Никаких визуальных отличий в сервисе и приложениях не произошло, однако к нему были подключены нейросети, которые позволят приложений выйти из статуса переводчика для домашнего использования и потягаться с профессиональными средствами перевода.
Это не значит, что Переводчик станет платным и простым пользователям по всему миру можно о нем забыть. Никто не собирается что-либо менять с формой его распространения и уж тем более не собирается продавать его.
Нейросети уже сейчас позволяют более грамотно понимать контекст, а главное – составлять предложения более логично. Сейчас от многих переводчиков максимум ожидаешь правильного перевода слова, но никак не грамотно составленного предложения. В теории, нейросети помогут Google Переводчику значительно улучшить качество перевода уже в самом ближайшем будущем.
Источник: blog.google